Les erreurs à ne pas faire
Rédaction du CV

7 erreurs à éviter dans le CV

Saviez-vous qu’il y a des erreurs courantes, de choses non décrites qui sont inscrites au programme? Car, la vérité est que de plus en plus, elles deviennent des erreurs communes et sont partagées par de nombreuses personnes, étant difficiles à combattre.

Malgré tout, nous cherchons dans cet article à présenter7 erreurs à éviter dans le curriculum.

Que ne pas mettre dans le CV ?

Il y a toujours des choses à mettre dans le programme et il y en a d’autres qui devraient être mises de côté.

Même en sachant que le format du curriculum respecte une norme, comme nous pouvons le constater parmi nos modèles de CV pour le téléchargement, il y a souvent des gens qui peuvent difficilement la respecter. Vous trouverez ci-dessous les erreurs à éviter dans le programme et les moyens de les contrer.

1. Absence de contacts personnels

Ce que beaucoup de gens oublient quand il s’agit de rédiger votre CV, c’est de mettre des contacts personnels et d’autres informations vitales telles que votre numéro de téléphone portable ou votre adresse électronique, afin que les recruteurs puissent se rapprocher de vous.

De plus, trop de contacts personnels dans le CV peuvent être tout aussi préjudiciables que son absence. Selon les exigences de l’entreprise, l’adresse, le sexe et l’âge dans le CV peuvent être des aspects inconsidérés.

2. Manque de guidance

Il y a souvent des professionnels sur le marché du travail depuis de nombreuses années qui continuent d’insérer tout ce qu’ils ont fait sur leur CV, mais qui entendent ensuite un “non” d’une entreprise en particulier.

Si, par exemple, vous recherchez un emploi en tant que journaliste, ne dites pas que vous avez animé un atelier “Comment parler en public”, alors que la société contractante suppose qu’il s’agit là de l’une des compétences de votre CV. Ou si vous recherchez un poste d’ingénieur de l’environnement, ne mentionnez pas que vous écrivez sur le cinéma. Exemples de situations particulières dans lesquelles vous ne devez pas tout inclure dans le programme.

3. Absence de langues

Parler d’autres langues n’est pas seulement une exigence d’une entreprise particulière, c’est déjà une obligation et un impératif à intégrer au programme. L’absence, en particulier de l’anglais, rendra difficile votre recrutement par la société pour laquelle vous avez postulé. Savez-vous comment valoriser les langues dans votre CV ou même dans votre lettre de motivation?

4. Erreurs d’orthographe

Il suffit d’écrire négligemment dans le CV et il suffit d’écrire de la même manière que vous parlez! Ne pas utiliser l’argot, mais un langage formel et vous devez faire attention à ne pas manger de lettre. Les recruteurs aiment les phrases bien construites sur le CV.

Certes, les correcteurs orthographiques disponibles sur de nombreux systèmes peuvent aider, mais vous devez également vérifier vous-même. Si vous avez besoin d’aide, demandez au meilleur ami intellectuel. C’est une option qui n’échoue pas!

5. La police d’écriture

Au milieu de tant de personnes écrivant un CV, il y a ce type intelligent qui préfère une taille de police plus grande, il doit donc écrire moins! Soyez prudent car cette décision peut être une erreur.

Même dans ce cas, il n’est pas approprié d’utiliser beaucoup de mots dans le programme et il est avantageux de décrire quelques lignes. Les recruteurs peuvent être attirés par les aspects clés de votre carrière de manière directe et efficace. Rendre tout clair peut être une perte de temps.

6. Miroir, mon beau miroir

Le curriculum est un reflet de votre image, il est donc recommandé de critiquer votre CV. Mais ne tombez pas amoureux de votre image, vous devez faire attention à l’utilisation d’adjectifs qui pourraient remettre en question votre objectivité. L’utilisation excessive du “I” dans le CV peut amener les recruteurs à penser que vous êtes extrêmement égocentrique et narcissique.

7. Mauvaise traduction en anglais dans le CV

Une mauvaise compréhension de la version anglaise du programme d’études provoque une mauvaise image des recruteurs. Utiliser des outils en tant que traducteurs en ligne peut présenter des difficultés pour communiquer à travers la langue de Shakespeare.

Faites également attention lorsque vous envoyez votre CV par courrier électronique et confirmez que vous n’avez pas oublié de joindre le document.